Mes: septiembre 2016
Tixkokob (Lugar de víboras)
Quiere decir «Culebra venenosa de Kokob». Se acepta también «Lugar de víboras». Historia El territorio
Read MoreYaxkukul (Lugar donde se adora primero a Dios)
Su denominación traducida quiere decir Lugar donde se adora primero a Dios y por derivarse
Read MoreTimucuy (lugar de la tórtola)
Allí esta la Tórtola, por derivarse de las voces, Ti, allá y Mucuy, Tórtola muy
Read MoreTecoh (lugar del puma)
Lugar del leoncillo aquí, por derivarse de las voces Te, Telá, aquí y coh, tigrillo
Read MoreTahmek (lugar del abrazo)
Significa abrazo refuerte o muy apretado por derivarse de las voces Tah, fuerte, reciamente y
Read MoreProgreso (principal puerto)
No existe vestigio de asentamiento de origen maya en el territorio del municipio. Progreso de
Read MoreIxil (lugar donde se encrespa o eriza)
En castellano quiere decir Lugar donde se crespa o eriza. Historia Sobre la fundación de
Read MoreChicxulub Pueblo (Lugar del cuerno prendido)
Lugar del cuerno prendido o clavado por derivarse de las voces Chhic, prender, clavar algo
Read MoreConkal (Aquí se vende por veintenas)
Quiere decir «Aquí se vende por veintenas» que viene de las voces Con, cono l,
Read MoreSamahil (lugar de la leguminosa Tzama)
El nombre del municipio se traduce como «lugar de la leguminosa» o «lugar de la
Read More