Mes: agosto 2016
Tunkás (piedra mala o fea)
Traducido literalmente Piedra mala o fea por derivarse de las voces Tun, piedra y Kaz
Read MoreSeyé (escalera pequeña)
La traducción del nombre es «Escalera pequeña». Sobre su fundación no hay datos exactos, aunque
Read MoreChocholá (agua salobre)
Chocholá quiere decir Agua Salobre por derivarse de la voces Chhochhol, salobre y Á contracción
Read MoreMuxupip (pan enterrado)
El nombre del municipio se traduce al español como «pan enterrado». El sitio en el
Read More